오늘은 한문 축문 20가지를 열거해 보겠습니다.
1.祖奠告辭-永遷之禮, 靈辰不留, 今奉柩車, 式遵祖道
2.遺奠告辭-靈0旣駕, 往則幽宅, 載陳遺禮, 永訣終天
3.葬地山神祭祝文-維歲次干支 月朔 日辰 OOO 敢昭告于 土地之神 今爲OOO公 建玆宅兆 神其保佑 0無後艱 謹以淸酌胞果 祇薦于神 尙饗
4.題主祝文-維歲次干支 月朔 日辰 孤子OO敢昭告于 顯考學生(處士)府君 形歸00 神返室堂 神主旣成 伏惟尊靈 舍舊從新 是憑是依
5.初虞, 再虞, 三虞祭祝文-維歲次干支 月朔 日辰 孤子OO敢昭告于 顯考學生(處士)府君 日月不居 奄及初虞 夙興夜處 哀慕不寧 謹以淸酌庶羞 哀薦 0事 尙饗
* 再虞에는 初虞를 再虞로 바꾸고 0事를 虞事로 고치며 三虞에는 初虞를 三虞로 바꾸고 0事를 成事로 고칩니다.
6.小祥, 大祥祝文-維歲次干支 月朔 日辰 孝子OO敢昭告于 顯考學生(處士)府君 日月不居 奄及小祥 夙興夜處 小心畏忌 不惰其身 哀慕不寧 謹以淸酌庶羞 齊薦此常事 尙饗
* 大祥에는 小祥을 大祥으로 바꾸고 常事를 祥事로 고칩니다.
7.始祖祭祝文
維歲次干支 月朔 日辰 孝孫O 初O祖敢昭告于
初祖考 初祖?
今以中冬 陽至之始 追惟報本 禮不敢忘 謹以
淸酌庶羞 祇薦歲事 尙
饗
8.先祖祭 祝文
維歲次干支 月朔 日辰 孝O代孫OO敢昭告于
顯O代祖考府君
顯O대祖0孺人OOO氏
今以中春 生物之始 追惟報本 禮不敢忘 謹以
淸酌庶羞 祇薦歲事 尙
饗
9.0祭祝文
維歲次干支 月朔 日辰 孝子OO敢昭告于
顯考學生(處士)府君
顯?孺人OOO氏
今以中秋 成物之始 感時追慕 昊天罔極 謹以
淸酌庶羞 祇薦歲事 尙
饗
10.忌祭祀祝文-
維歲次干支 月朔 日辰 孝子OO敢昭告于
顯考學生(處士)府君
顯0孺人OOO氏
歲序遷易 顯考學生(處士)府君
諱日復臨 感時追慕 昊天罔極 謹以
淸酌庶羞 奠獻 尙
饗
강종원...
시제 축문/지방 쓰는법
- 지방의 漢字의 의미:
현(顯): 나타날 현(드러나다,영달하다,나타내다,드러나게하다,바깥,표면). 죽은 아버지나 할아버지의 경칭.
고(考): 상고할 고(곰곰히생각하다,밝히다,살펴보다,견주어보다,조사하다,치다,두드리다,이루다,궁구하다). 살아계신 아버지는 부(父), 돌아가신 아버지는 고(考)라고 한다.
비(妣): 죽은어미 비(죽은 어미, 어미). 살아 계신 어머니는 모(母), 돌아가신 어머니는 비라고 한다.
학생(學生): 벼슬하지 않은 일반인, 벼슬한 경우는 그 관직명을 쓴다.
유인(孺人): 젖먹이 유(낳다,새끼를 낳다,사모하다,우러러 따르다). 부인, 아내 (본래는 大夫의 아내를 뜻했다. "諸侯曰夫人 大夫曰孺人"[禮記]에서)
부군(府君): 곳집 부(곳집,마을,관청). 돌아가신 아버지나 조상(祖上)의 존칭
신위(神位): 귀신 신(정신,혼,불가사의한 것). 자리 위(자리하다,품위). 神을 모시는 자리
축문쓰는 법
□ 時祭祝文(시제축문)
▲ 維歲次 辛卯 十月 乙卯朔 十一日 乙丑
* 維歲次 년간지 모月, 월초 하루간지朔, 모日 일진(일간지)
5代孫 00, 敢昭告于
顯 5代祖考 學生府君
顯 5代 祖妣孺人 羅州林氏 神位
氣序流易 霜露旣降 瞻掃封塋 不勝感慕 謹以
淸酌庶羞 玆陳齋室 尙 饗
* 신묘년 십월 십일일 5대손 00는 5대조 할아버님께 삼가 고하나이다.
절기가 바뀌어 찬서리가 내리는 계절에 정성을 다하여 산소를 깨끗이 단장하고
제실에서 맑은 술과 여러 가지 음식을 준비하여 시제를 지내오니 흠양하시옵소서
□ 祝文 용어 해설
維 (유) : 이어져 내려온다 는 뜻
歲次(세차) : 해의 차례라는 뜻
朔 (삭) : 제사달의 초하루를 말함
敢昭告于(감소고우) : 밝혀서 고한다는 뜻.
顯考府君(현고부군) : 벼슬하지 않고 돌아가신 아버지
顯妣孺人(현비유인) : 벼슬하지 않고 돌아가신 아버지의 처(어머니)
* 아버지가 벼슬하였을시 벼슬에 맞는 정부인, 숙부인..등 직함
歲遷一祭(세천일제) : 해가되어 한번의 제를드린다.
歲序遷易(세서천역) : 세월이 흘러 바뀌었다는 뜻이다.
星霜載回(성상재회) : 묵은해가 넘어갔다는 뜻이다
氣序流易(기서유역) : 절기가 바뀌었다는 뜻이다.
雨露旣濡(우로기유) : 봄이 되어 비와 이슬이 내린다는 뜻.(한식)
草木旣降(초목기강) : 풀과 나무에 잎이 무성하다는 뜻.
蒸嘗己替(증상기체) : 일찍이 무덥던 절기가 바뀌었다는 뜻이다.
白露旣降(백로기강) : 찬이슬이 벌써 내렸다는 뜻
霜露旣降(상로기강) : 찬서리가 이미 내렸다.
時維孟冬(시유맹동) : 날씨가 몹시 추운때를 말한다.
정월 : 歲律旣更(세율기경),
靑陽載回(청양재회),
霜露旣降(상로기강)
한식, 봄 : 雨露旣濡(우로기유),
단오 : 時物暢茂(시물창무), 草木旣長(초목기장)
추석 : 白露旣降(백로기강),
시월 : 霜露旣降(상로기강)
諱日復臨(휘일부림) : 돌아가신 날이 다시 오다.
昊天罔極(호천망극) : 하늘과 같이 부모님의 은혜가 넓고 크다는 뜻
* 부모님 기제사 축문에만 사용
不勝永慕(불승영모) : 영원하신 조상님의 은혜가 커서 사모하는 마음을
이기지 못한다는 뜻 (조부이상 사용)
不勝感慕(불승감모) : 조상님을 사모하는 정을 이기지 못한다는 뜻
追遠感時(추원감시) : 돌아가신 때 를 맞아 진정한 마음으로 감동한다는 뜻
維時保佑(유시보우) : 신께서 보호하여 주신다는 뜻
瞻掃封塋(첨소봉영) : 산소를 깨끗이 단장하고 바라본다는 뜻.
存旣有慶(존기유경) : 살아계셨다면 경사스런 날이다.
沒寧敢忘(몰영감망) : 돌아가셨지만 편안하신지 잊을 수 없다는 뜻
生時有慶(생시유경) : 살아계실 때와 같이 경사를 베푼다.
今以草木(금이초목) : 풀과 나무를 뜻하는 말이다.
庶羞敬伸(서수경신) : 여러 가지 음식을 공경하는 마음으로 차리다.
恭修歲事(공수세사) : 삼가 공손한마음으로 세사를 올리옵니다.
祗薦歲事(지천세사) : 공경하는(삼가) 마음으로 세사를 올리다
玆陳齋室(자진재실) : 재실에서 시제를 지내겠나이다.
謹以(근이) : 삼가정성을 다한다는 뜻
淸酌庶羞(청작서수) : 맑은 술과 여러가지 음식을 드린다는 뜻
尙 . 饗(상.향) : 흠향(歆饗)하십시오 라는 뜻(제물을 받으십시오)
축문쓰는법
[어머니 생존하실때 아버지 기제사 / 아버지 생존하실때 어머니 기제사]
[조부모님 모두 돌아가시고 할머니 기제사 / 부모님 모두 돌아가시고 아버지 기제사]
維 받줄유 歲 해세 次 버금차 月 달월 朔 초하루 삭 日 날일 世 대세 孫 손자손 敢 감히감 昭 밝을소 告 알릴고 于 어조사우 顯 나탈날현 代 대신할 대 祖 조상조 考 상고할고 贈 보낼증 通 통할통 政 정사정 大 큰대 夫 지아비부 戶 지게호 曹 마을조 參 간여할 참 議 의논할의 公 공변될 공 府 곳집부 君 임금군 妣 죽은어미 비 淑 맑을숙 夫 지아비부 人 사람인 高 높을고 興 일흥 柳 버들류 氏 각시씨 之 갈지 墓 무덤묘 通 통할통 訓 가르칠훈 大 큰대 夫 지아비부 熊 곰웅 川 내천 縣 매달현 監 볼감 府 곳집부 君 임금군 光 빛광 山 뫼산 金 성김 延 끌연 安 편안안 李오얏이 通 통할통 德 덕덕 郞 사나이랑 兆 조짐조 陽 볕양 林 수풀림 合 합할합 設 베풀설 于 어조사우 先 먼저선 塋 무덤영 氣 기운기 序 차례서 流 흐를류 易 바꿀역 霜 서리상 露 이슬로 雪눈설 旣이미기 降 항복할 강 瞻 볼첨 掃 쓸소 封 봉할봉 塋 무덤영 不 아닐불 勝 이길승 感 느낄감 暮 저물모 謹 삼갈근 以 써이 淸 맑을청 酌 따를작 庶 여러서 羞 바칠수 祗 공경할지 薦 천거할 천 歲 해세 事 일사 尙 오히려 상 饗 잔치할향
恭 공손할공 修 닦을수 歲 해새 事 일사 惟 생각할유 時 때시 保 지킬보 佑 도울 우 實 열매실 賴 힘입을뢰 休 실휴 敢감히감 饌 반찬찬 伸 펼신 奠 제사지낼전 獻 바칠헌 尙오히려상 饗 잔치할 향
김해김씨 [삼현파] 秋향사 일정표 (0) | 2018.11.09 |
---|---|
김해김씨 삼현파 월백대종회 가계도 (0) | 2018.03.14 |
무오사화(戊午史禍)와 사관(史官) 김일손(金馹孫) (0) | 2018.03.02 |
[스크랩] 청도.. 자계서원.. (0) | 2018.03.02 |
[스크랩] [청도 자계서원] -대쪽같은 직필의 ‘탁영 김일손’ 조정 피바람에 순절하던 그날 개울은 핏빛으로 물들어 (0) | 2018.03.02 |